求古诗《春望》注音 春望拼音版带拼音( 二 )


家在梦中何日到,春生江上几人还?
chuānyuánliáoràofúyúnwài,gōngquècēncīluòzhàojiān 。
川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间 。
shuíniànwéirúféngshìnán,dújiāngshuāibìnkèqínguān 。
谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关 。
译文
东风吹着那细细春雨洒过青山,回望长安城中房舍叠嶂,草色闲闲 。
故园就在梦中,可是何时才能归还?那春天的江面上来来往往的人,有几个是回去的呢?
极目远望,家乡在浮云之外,长安城中,宫阙参差错落,笼罩在一片残阳之中 。
又有谁理解我这位读书人,生逢乱世,孤身一人,满头白发,形容憔悴,漂泊流荡在荒远的秦关 。
赏析
《长安春望》是唐代诗人卢纶的作品,首联是登高而望,流露出复杂感情,颔联是春望时所产生的联想,颈联表面上写景很壮观,其实隐含着一种衰飒之意,尾联表现一种衰颓感伤的神态,此诗写感时伤乱,抒发了诗人在乱离中的思家望归之情 。
Q4:长安春望的拼音版?
cháng安ān春chūn望wàng
东dōng风fēng吹chuī雨yǔ过guò青qīng山shān , 却què望wàng千qiān门mén草cǎo色sè闲xián。
家jiā在zài梦mèng中zhōng何hé日rì到dào , 春chūn生shēng江jiāng上shàng几jǐ人rén还huán ?
川chuān原yuán缭liáo绕rào浮fú云yún外wài , 宫gōng阙què参cēn差cī落luò照zhào间jiān。
谁shéi念niàn为wéi儒rú逢féng世shì难nán , 独dú将jiāng衰shuāi鬓bìn客kè秦qín关guān。
Q5:春望古诗带拼音
《春望》古诗带拼音:
guó pò shān hé zài , chéng chūn cǎo mù shēn。
国破山河在,城春草木深 。
gǎn shí huā jiàn lèi , hèn bié niǎo jīng xīn。
感时花溅泪,恨别鸟惊心 。
fēng huǒ lián sān yuè , jiā shū dǐ wàn jīn。
烽火连三月,家书抵万金 。
bái tóu sāo gēng duǎn , hún yù bù shèng zān。
白头搔更短,浑欲不胜簪 。
《春望》

【作者】杜甫 【朝代】唐
国破山河在,城春草木深 。
感时花溅泪,恨别鸟惊心 。
烽火连三月,家书抵万金 。
白头搔更短,浑欲不胜簪 。
译文:
长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密 。感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨 。
连绵的战火已经延续到了现在,家书难得,一封抵得上万两黄金 。愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直插不了簪了 。
内容品读:
“国破山河在,城春草木深 。”篇一开头描写了春望所见:山河依旧,可是国都已经沦陷,城池也在战火中残破不堪了,乱草丛生,林木荒芜 。
诗人记忆中昔日长安的春天是何等的繁华,鸟语花香,飞絮弥漫,烟柳明媚,游人迤逦,可是那种景象今日已经荡然无存了 。一个“破”字使人怵目惊心,继而一个“深”字又令人满目凄然 。
诗人写今日景物,实为抒发人去物非的历史感,将感情寄寓于物,借助景物反托情感,为全诗创造了一片荒凉凄惨的气氛 。“国破”和“城春”两个截然相反的意象,同时存在并形成强烈的反差 。

Q6:杜甫春望古诗原文带拼音版 意思翻译及赏析
杜甫春望古诗原文带拼音版,唐诗《春望》是唐朝诗人杜甫的一首五言律诗 。这首诗的前四句写春日长安凄惨破败的景象,饱含着兴衰感慨;后四句写诗人挂念亲人、心系国事的情怀,充溢着凄苦哀思 。这首诗格律严整,对仗精巧,声情悲壮,表现了诗人爱国之情 。扩展资料
1、杜甫春望古诗原文带拼音版
chūn wàng
春望
t&
一望无际,意思是指一眼过去,看不到发际线 。出自宋·秦观《蝶恋花》:“舟泊浔阳城下住,杳霭昏鸦,点点云边树 。九派江分从此去,烟浓一望空无际 。”
一望无际,意思是指一眼过去,看不到发际线 。出自宋·秦观《蝶恋花》:“舟泊浔阳城下住,杳霭昏鸦,点点云边树 。九派江分从此去,烟浓一望空无际 。”
acute;ng·dù fǔ
唐·杜甫
guó pò shān hé zài,chéng chūn cǎo mù shēn 。
国破山河在,城春草木深 。
gǎn shí huā jiàn lèi,hèn bié niǎo jīng xīn 。
感时花溅泪,恨别鸟惊心 。
fēng huǒ lián sān yuè,jiā shū dǐ wàn jīn 。
烽火连三月,家书抵万金 。
bái tóu sāo gèng duǎn,hún yù bú shèng zān 。
白头搔更短,浑欲不胜簪 。
2、杜甫春望古诗的意思和翻译


推荐阅读