关于若干历史问题的决议,关于我转生变成史莱姆这档事-

云中答题,相互学习 。
死,汉语汉字 。笔画共六画,为半包围结构,活是它的反义词 。

关于若干历史问题的决议,关于我转生变成史莱姆这档事-

文章插图
死,这个字基本上有以下几种含义 。
一是用作名词,指失去生命、死亡 。
二是用作动词,比如拼死一战、坚守等 。
三为作形容词用,指态度坚决死不认输,而下棋的时候,我们也常说这是一部死棋等等 。
还有一种就是作副词用,比如口语中常说的高兴死了,累的时候会说累死了 。
说文解字注:死,澌也,人所离也 。形体与?魄相离,故其字从歺人 。凡死之属皆从死,古文死如此 。
在《周礼·天官》疾医注:少曰死,老曰终 。
在《山海经》:流沙之东,黑水之闲,有不死山 。

关于若干历史问题的决议,关于我转生变成史莱姆这档事-

文章插图
亡,汉语汉字,笔画共三画 。亡,有两种含义 。一用作动词,指逃离出走 。如词语亡命之徒、亡命天涯 。
二是作名词,但作为名词时,读音为wu,指人或事物的过去式 。
说文解字:亡,逃也 。从入从 。凡亡之属皆从亡 。
在《前汉·韩信传》:萧何闻信亡,自追之 。
通过以上对两个字的对比与分析,含义上存在着明显的一个不同点 。死,是结束、终止不存在了 。而亡是暂时的消失,事物的本身还存在 。
关于若干历史问题的决议,关于我转生变成史莱姆这档事-

文章插图
但是,死字开头已经介绍了,它本身有好几种属性 。就好像一个变形金刚,每一种含义不同的用法,就改头换面一个模样 。对比产生的明显不同点,是死用作名词的情况 。如果换作形容词、动词以及副词时,这个不同点无法不成立了 。
当用作形容词时,比如死不放手,这里的死就不是终止、结束的意思了 。而副词的累死了、高兴死了,并不是真的死了不存在了 。
而亡如果说阵亡、亡故的时候,这个亡就成了死用作名词的时候,是事物真的终止不存在了 。
所以说,这两个字在含义上存在不同,关键看表现出的是那种属性 。死与亡就像一对孪生兄弟,看起来模样相似差不多,但那只是外在,而性格上还是有差异的 。要想了解它们的不同,就得灵活掌握其中的属性,以及它们的变化规律,这样才能正确无误的切换 。这也是我们常说的,对待问题要透过现象看本质,不要被事物的外表迷惑 。
关于若干历史问题的决议,关于我转生变成史莱姆这档事-

文章插图
中国的文化源远流长,也博大精深 。汉字作为其文化的一部分,经过漫长的演变,已经有六千多年的历史了,是世界上最古老的文字之一 。
关于汉字有仓颉造字的说法,汉朝时期,许慎的《说文解字序》:“黄帝之史仓颉,见鸟兽蹄迒之迹,知分理之可相别异也,初造书契” 。
世界上古老的文字大多了消亡了,只有汉字一直久盛不衰 。历经岁月长河的侵蚀不断的沉淀,证明了汉字强大的生命力 。成了每一个炎黄子孙的心灵家园 。
关于若干历史问题的决议,关于我转生变成史莱姆这档事-

文章插图
大家好,我是云中之笔 。欢迎朋友们留言点评,一起交流学习 。我在头条里等你,不见不散!

擅于独立思考者之问!
“死亡”二字,均非指“生命终结”、“肉体断气”……
死:围堵,封闭,隔绝,阻断——不能再超过,到顶了,不灵活之意也 。
如:想死你了 。气死我了 。堵死了 。死扣 。死胡同 。烦死了 。臭死了 。美死了 。香死了 。愁死了 。爱死你了 。恨死你了 。爱死个人 。你这死妮子 。死心眼子 。笨死了 。笑死了……
亡:逃离,隐藏,掩身,埋没也;丢失,丢失不见了 。
凡远古著作中,出现“死”,“亡”时,都不是表示“生命终结,身体断气,血液断流” 。
如:亡羊补牢 。
如:老死不相往来 。
如:陈放之亡与……
如:亡国 。(只是将国权丢失了 。国土何曾丢失?)
如:亡灵 。故人认为生命只是丢失不见了 。
【关于若干历史问题的决议,关于我转生变成史莱姆这档事-】唯我们之“现代汉语字典”,无知的将“死与亡”二字合并为一,还“规范”成“生命终结,肉体断气断血” 。


    推荐阅读