黔之驴翻译成现代文 黔之驴翻译( 二 )


“之”是人称代词,可译为“他们”、“他们”、“他们”作宾语 。就像“你叫我,我就把我哥的事办好”(鸿门宴);“让山军在山脚下看”(贵州毛驴);“邻居在北京的寡妻和一个男人分居了,她开始跳出来帮他”(列子?q);“Xi,去看医生;女,大夫,是佛下,不是朱子(《左传?赵年”);”此尧舜不可取,得之不可得,故兴师动众逍遥(《孙膑兵法》)?见王维) 。从下面的例子可以发现,人称“之”作为人称代词,在高低文中并不总是解释得很详细 。这要看用词了 。
“之”是引导代词,过去常译为“此处”、“此处”、“彼处”、“所以”等 。这时“之”可以做定语,也可以做宾语 。喜欢“因此”(捕蛇者论);“你怎么知道自己是不是傻?”(庄子?旅途愉快”);”说:不行,拿苏易之(孟子徐行)来说;不学自知,不问自知,古今行事,什么都不剩(《论均衡?事实”);“如果你感到惊讶,你就会感到惊讶;惊则辱,惊则惊”(老子?第十三章);“主,守约而详,万事成”(《荀子?王霸”);“奇怪,这个歌手的歌很成功”(《鲁的时代?从下面的例子可以看出,“之”作引导代词时,常用在名词前 。
从下面可以看出,当“之”用作人称代词时,它在动词之后 。其次,“之”作为人称代词,要真正理解,并根据高低文巧译 。“知识”的前因,如“人与生俱来的知识”,在其语境中是找不到的 。它指的是“知识”的工具,即常识、真理等等 。可以省略不用翻译,也可以基于“君衰必生”(捕蛇者说)等等 。
作为实词,“之”有四种用法:助词、连词、介词和语气词 。
1.助词“之”的用法有五种情况:①用在修饰词和被修饰词之间,使两词构成修饰短语,暗示两词之间的各种联想,可根据情况巧译 。就好像“人皆有师之患”(孟子?”),句中的“之”字用在修辞格和修辞格之间,暗含附属联想,译为“的” 。②用于动词和宾语之间,促进宾语的影响,从而达到夸张的目的,但不能翻译 。比如“女人的罪怎么才能被原谅?”(《左传》?赵元年) 。③用在时间副词后,表示持续时间等 。就像“晴天时烟燃,多人溺死”(紫铜之剑)?纪,建安中学三年),可译为“一件事” 。④用于主语和谓语之间,解除句子的独立性 。像《不知东方白》(东坡选集?《赤父》),但未翻译 。⑤用在副词之后,谓语或主语结构之前,表示语气的增强和语调的延伸 。像“令尊是令尊,君君是令尊远”(论语?阳货”) 。
2.“之”用作连词 。它不同于“起、一、二、则”等谓语短语或句子,构成组合 。而是将定语与核心语连接起来,形成点缀结构,暗含定语或点缀联想,与古汉语中的助词“的”相称 。①衔接属性和话题 。比如“陛下明天能拿到吉祥头吗?”(侯石)把名词性定语“吉祥”和名词性核心词“头”连接起来 。(2)把主语和谓语联系起来,使主语结构转化为具有定语关系的名词短语 。但这种结构在一个句子中必须作时间的主语、宾语、谓语、状语,如“太好了,尧为王!”(孟子?“魏尧君”是一个主谓结构,旁边的连词“之”被拉出来,成为一个确定结构,充当描述词“大”的主语 。这是动词倒装 。③它充当主谓之间的连接,但不应视为名词性成分,因为它在句子中不充当主语和宾语,而是附加成分 。赵策四世),这个词没有翻译 。
希望对你有帮助 。
贵州的驴 。
贵州不是毛驴,但有好心人可以坐船收留 。没用的 。把它放在山下 。君见之,魔以为神 。穿过丛林,靠近点,
无意识 。
他,驴叫了,山君吓了一跳,跑开了,以为他要吃自己,他害怕了 。然而,当我们看着它的时候,我们认为它和全能的上帝没有什么不同 。让我们学习它的声音,来回接近它,它永远不会停止 。
敢打 。再近一点,俯身疾走,驴就要发怒蹄踏了 。胡说:“剧情到此结束!”打破了他的喉咙,因为他跳了(在“gag”这个词旁边),
尽你所能,但请继续 。
唉,形之庞也是一种德,声之宏也是一种能,却显不出功力 。山君虽凶,不敢取之 。如果是明天,悲伤的丈夫!
翻译:贵州:地名 。一开始是贵州省 。保护:隐藏 。琳琳:读阴四声 。谨慎,谨慎的立场 。吃:四石 。
咬一口 。打:打,打 。跳:送二郎两次 。跳 。Kan(家字旁):韩语读三遍 。坎这个词本身就是山君生气的样子 。
明天:开始的时候 。
贵州(地名)不是驴,很多人都运过(一个) 。在这里没用,放在山脚下就好了 。山君瞥了一眼 。


推荐阅读