张翰|救命,张翰丢人都丢到东南亚了!( 二 )



一条阿拉伯语评论讲自己听不懂中国话也不耽误看剧情:
没有翻译 , 有些地方看不懂 , 但我坐下来分析 , 谁和我一样?

除此之外 , 还有求续集的:

我昨天看完了第2季\uD83D\uDE01现在我又来看了\uD83D\uDE0D我已经上瘾了\uD83D\uDE0D希望第3季会来\uD83D\uDE0D\uD83D\uDE0D

有西班牙语字幕组打广告做宣传的:
在我们的 Facebook 页面上关注我们 , 查看本系列的西班牙语字幕章节 。 今天我们将上传第4集↓↓↓

当然 , 评论区呼声最高的还是求官方翻译 。
这部剧好有趣 , 全集都有西班牙语字幕 , 谢谢↓↓↓



几乎每一部国产甜宠剧底下都有一片求字幕嗷嗷待哺的声音 , 远至五年前的《龙日一 , 你死定了》 , 近到在播的《两个人的小森林》 。
平台方也算有求必应 , 《龙日一 , 你死定了》目前有16种外语字幕 , 或许是考虑到观众中有一大波都是南美人 , 还将葡萄牙语贴心地分成两个版本 。

《两个人的小森林》在出品方华策克顿的Youtube频道上 , 每集开头都标注了英文字母的提示词 。

众所周知 , 国内各大视频平台都有在Youtube开设频道 , 播放量名列前茅的 , 都是甜宠小言剧 。
有些剧 , 咱们内地观众还算熟悉 , 比如《致我们暖暖的小时光》(跟沈月胡一天的《致我们单纯的小美好》同系列) 。



更多的是听都没听过的小成本甜宠剧:《看见味道的你》《穿盔甲的少女》《人海之中遇见你》《当她恋爱时》……
演员十八线开外 , 剧情无脑低幼 , 改编自同样没啥名气的网文 。
豆瓣评分只有几千人 , 其中《人海之中遇见你》大概由于观剧人数太少 , 完结大半年了还没开分 。
默默无闻的霸总小言剧 , 总能在油管找到一个温暖的家 。 播放量差的话几十万 , 高的话上千万 。
评论区是各种语言的溢美之词 , 和豆瓣的毒舌辣评对比鲜明 。
【张翰|救命,张翰丢人都丢到东南亚了!】国内没啥水花的剧尚且如此 , 更不用说那些扑得轰轰烈烈的那一批 。
鹿晗和关晓彤的定情之作《甜蜜暴击》 , 豆瓣2.8 , 收视率扑街 , 结果到了Youtube上比当年的爆剧《楚乔传》播放量还高 。
《你微笑时很美》从开播前就骂声嘲声一片 , 女主角程潇路人缘严重滑坡 。
然而油管上光是片尾曲录音室mv就有660万播放量 。
美国IMDb评分网站上 , 这部剧拿下8.4的高分 , 七成观众打出了满分 。

就连沈月王鹤棣的《流星花园》 , 这个在内娱被公认为史上最拉跨的版本 , 也能在IDMb上拿下不错的7.9分 。



观众追剧上头 , 免不了从剧情移情到演员本人 , 爱屋及乌 。
《致我们单纯的小美好》播出时海外反响不错 , 不仅被Netflix买下版权 , 还在菲律宾电视台播出 , 收视率最高达到17.4% 。



两位主演沈月和胡一天顺势吸到了一波国外粉丝 。
在东南亚市场中追星文化相对成熟的泰国 , 不少粉丝主动搬运沈月的各种视频 , 新剧预告、采访、vlog、舞台……应有尽有 。



推特作为海外粉丝的追星重要阵地 , 同样有专门的粉丝站子 , 随时追踪新剧新动态 。

同系列的《致我们暖暖的小时光》举办泰国粉丝见面会 , 在内娱顶多算三线艺人的邢菲和林一在他泰享受了把顶流待遇 。



《外星女生柴小七》把粉丝见面会开到了印尼 , 这也是16年来中国演员第一次来这里和粉丝正式见面 。


现场不少粉丝都是冲着男主角来的 , 还有人特地请假不上班 。

今年的新晋顶流王鹤棣 , 早在18年就凭借新版《流星花园》在海外红了 。
跟着剧组参加泰国巡演时 , 台下至少一般人都是冲他来的 。 话说回来 , 王鹤棣的第一个海外粉丝站就是泰国粉丝开的 。

2018年泰国机场
国产甜宠剧在海外的捧人效果不容小觑 。
原本以为只有东南亚粉丝追这批演员 , 现实则是追星经济比我国更发达的韩国也开始留意他们了 。

19年王鹤棣有个韩国行程 , 没想到当地粉丝格外热情 , 一个人难以招架 , 临时找来七八位保安 。

甜宠剧专业户赵露思在韩国也有粉丝 , 在推特上搜她的韩语名字“???” , 就能看到他们的追星痕迹 。
有搬运新剧资讯的:


推荐阅读